Języki urzędowe Rumunii

Spisu treści:

Języki urzędowe Rumunii
Języki urzędowe Rumunii

Wideo: Języki urzędowe Rumunii

Wideo: Języki urzędowe Rumunii
Wideo: Румынский: Забытый Романский Язык 2024, Listopad
Anonim
fot. Języki urzędowe Rumunii
fot. Języki urzędowe Rumunii

Ponad 19 milionów ludzi na stałe mieszka w Rumunii, jednym z krajów Europy Południowo-Wschodniej, do którego co roku podróżuje kilka tysięcy rosyjskich turystów. Średniowieczne zamki i tajemnicze legendy o hrabim Drakuli, czarnomorskie plaże i malownicze winnice, doskonała kuchnia i przyzwoite wina mogą konkurować z wieloma turystycznymi destynacjami Starego Świata. Do wygodnej podróży nie jest konieczna znajomość oficjalnego języka Rumunii. Po pierwsze, w miejscach turystycznych wielu mieszkańców dobrze mówi po angielsku, a po drugie, dla pełnego doświadczenia, można skorzystać z usług przewodników rosyjskojęzycznych.

Trochę statystyk i faktów

  • Rumuński jest jedynym językiem państwowym w Rumunii prawnie zapisanym w Konstytucji.
  • Około 90% Rumunów uważa go za swój dom. Na całym świecie po rumuńsku mówi łącznie 28 milionów ludzi. Największe społeczności rumuńskie znajdują się w Montrealu w Kanadzie i Chicago w USA.
  • Drugim najczęściej używanym językiem w Rumunii jest węgierski. Aż 6, 8% mieszkańców kraju woli się na nim komunikować.
  • W Rumunii żyją i mówią własnymi dialektami Cyganie i Ukraińcy, Rosjanie i Gagauzi, Mołdawianie i Turcy.
  • Język urzędowy Rumunii jest jednym z pięciu najczęściej używanych w grupie romańskiej, obok hiszpańskiego, portugalskiego, francuskiego i włoskiego.
  • Rumuński jest również językiem urzędowym w Republice Mołdawii.

Pochodzi z Wołoszczyzny

Językoznawcy rozumieją rumuński jako starożytny język wołoski, który swoją literacką formę uzyskał pod koniec XVI wieku. Powstał na bazie dialektów potocznych i łaciny sprowadzonych na Bałkany przez kolonistów rzymskich. Stamtąd wzięło się imię własne Rumunów - zgodne ze słowem „Rzymianie”.

Pierwsze pisane zabytki języka rumuńskiego pochodzą z początku XVI wieku. Od tego czasu zachowały się listy, dokumenty biznesowe i tłumaczenia tekstów religijnych na język rumuński. Najstarszym i najbardziej znanym jest list Nyakshu z miasta Campulunga do burmistrza Braszowa o inwazji wojsk osmańskich. Dzieła artystyczne pojawiły się dwa wieki później i zostały opublikowane w cyrylicy. Alfabet łaciński został przyjęty w języku rumuńskim dopiero w 1860 roku.

Przez całe swoje istnienie na język rumuński znaczący wpływ miały języki i dialekty sąsiednich krajów i narodów. Zawiera wiele zapożyczeń z języka węgierskiego i cygańskiego, bułgarskiego i serbskiego, ukraińskiego i rosyjskiego.

Zalecana: