Republika Gwatemali ma największą liczbę obywateli ze wszystkich krajów regionu Ameryki Środkowej. Spośród 14,5 miliona jej mieszkańców tylko 42% uważa język państwowy Gwatemali za swój język ojczysty. Tak wielu Metysów, urodzonych z rdzennych małżeństw z białymi, woli mówić po hiszpańsku.
Trochę statystyk i faktów
- Populacja Gwatemali jest bardzo niejednorodna i wraz z metysami w kraju żyją potomkowie Majów - 36% ogólnej liczby jej mieszkańców, Kreole lub biali - 0,8%, Indianie Quiche - 14% i Mama - 5,5 %.
- Skład etniczny może się różnić w zależności od regionu, dlatego język państwowy Gwatemali służy również jako środek komunikacji międzyetnicznej.
- Hiszpanie Gwatemalczycy są skoncentrowani w miastach, w najbardziej rozwiniętych regionach południowo-wschodnich i wzdłuż wybrzeża Pacyfiku.
- Naukowcy mają ponad dwa tuziny języków rdzennej ludności kraju. Wszyscy należą do rodziny Maya-Quiche.
Ludzie z leśnego kraju
Tak nazywają siebie potomkowie Majów, przedstawiciele ludu Quiche mieszkających w Gwatemali. Ich język należy do gałęzi Majów i jest powszechny w centrum Wyżyny Gwatemalskiej.
Quiche mówi prawie 7% ludności kraju i jest to drugi najpopularniejszy wskaźnik po języku państwowym Gwatemali. Większość potomków Majów dość dobrze mówi po hiszpańsku. Język kecze nie ma statusu urzędnika ani państwa, ale w ostatnich latach nastąpił wzrost jego nauczania w szkołach republiki, a nawet jego użycia w audycjach radiowych. Epopeja Majów zatytułowana Popol Vuh jest napisana w klasycznym Quiche, która opisuje jedno z indyjskich stanów, które istniały na terytorium współczesnej Gwatemali.
Hiszpański w Gwatemali
Hiszpański w republice, podobnie jak w innych krajach regionu, był pod silnym wpływem dialektów i dialektów rdzennej ludności. Język państwowy Gwatemali zawiera wiele zapożyczeń z języków Indian, dlatego native speaker klasycznego hiszpańskiego będzie musiał najpierw przyzwyczaić się do nieznanych terminów.
Notatki turystyczne
Idąc zobaczyć piramidy Tikal, zaopatrz się w rosyjsko-hiszpańskie rozmówki lub skorzystaj z usług certyfikowanego przewodnika-tłumacza. Ale możesz wygrzewać się na gwatemalskich plażach tylko ze znajomością języka angielskiego. Na terenach uzdrowiskowych zazwyczaj powielane są na nim najważniejsze informacje dla turystów, a obsługa mówi minimum po angielsku.