Komunikatywne środki komunikacji między narodami tego kraju, języki państwowe Finlandii mają długą historię. Oficjalnie są uważane za fińskie i szwedzkie, ale wielu użytkowników innych dialektów i przysłówków mieszka w kraju Suomi.
Trochę statystyk i faktów
- 92% mieszkańców kraju uważa fiński za swój język ojczysty. Drugi - nie więcej niż 6%.
- Około 6% obywateli Finlandii mówi w domu po szwedzku, a prawie 41% ankietowanych nazywa go drugim językiem.
- Językami urzędowymi mniejszości w Finlandii są lapoński, cygański i karelski.
- Główne języki imigrantów w Finlandii to estoński i rosyjski.
- Wśród obcokrajowców język angielski jest najbardziej rozpowszechniony w Suomi. Na drugim miejscu jest niemiecki, a bardzo niewielu Finów mówi po francusku.
- Tylko mniej niż 3000 Samów to rodzimi użytkownicy trzech języków Samów. Ta sama liczba nie mówi już dialektami swoich przodków.
- Co najmniej 30 tys. jego mieszkańców mówi w Finlandii po karelsku. Co najmniej dwa razy więcej obywateli kraju mówi płynnie po rosyjsku.
Oba języki urzędowe w Finlandii są wynikiem wydarzeń historycznych, podczas których oba narody były ze sobą bardzo blisko spokrewnione, zarówno terytorialnie, gospodarczo, jak i politycznie.
Historia i nowoczesność
Będąc pod panowaniem szwedzkim przez siedem wieków, Finlandia otrzymała swój język ojczysty jako język urzędowy dopiero w 1809 roku. Do początku XIX wieku jedynym państwem był szwedzki. Dalszy pobyt Finlandii w ramach Imperium Rosyjskiego przyniósł konieczność studiowania języka rosyjskiego, co zostało prawnie zapisane w dekrecie cesarza Aleksandra I.
Fiński stał się językiem urzędowym Finlandii w 1892 roku, po tym jak wszyscy urzędnicy byli zobowiązani do posługiwania się nim i wystawiania dokumentów.
Szwedzki również nadal jest publiczny i jest nauczany przez trzy lata szkolnego programu nauczania – od klas 7 do 9.
Kilka gmin graniczących z Rosją wystąpiło z inicjatywą zastąpienia lekcji szwedzkiego rosyjskim, ale rząd nie zatwierdził jeszcze projektu.
Notatki turystyczne
Na południowym wschodzie i południu kraju istnieje duże prawdopodobieństwo spotkania na ulicach rosyjskojęzycznych pracowników hoteli, restauracji, sklepów i po prostu przechodniów. W innych regionach będziesz musiał tłumaczyć się po angielsku, którym biegle posługują się Finowie. W hotelach dużych miast i centrach informacji turystycznej mapy i wskazówki dojazdu transportem publicznym dostępne są w języku angielskim, a nawet rosyjskim.