Języki urzędowe Hiszpanii

Spisu treści:

Języki urzędowe Hiszpanii
Języki urzędowe Hiszpanii

Wideo: Języki urzędowe Hiszpanii

Wideo: Języki urzędowe Hiszpanii
Wideo: The 5 Languages of Spain 2024, Lipiec
Anonim
fot. Języki urzędowe Hiszpanii
fot. Języki urzędowe Hiszpanii

Choć Hiszpania w oczach turysty wygląda jak jedna całość, w rzeczywistości okazuje się być krajem wieloetnicznym, w którym panują różne obyczaje, kuchnie, cechy kulturowe i oczywiście języki. Hiszpański kastylijski jest oficjalnie uznawany za państwo w Hiszpanii, ale jego mieszkańcy posługują się kilkoma innymi dialektami.

Trochę statystyk i faktów

  • Baskowie, Aragończycy, Katalończycy, Galicyjczycy i Oksytanijczycy mają swoje własne języki, zwane pół-oficjalnymi.
  • Reżim Franco, który poddał mniejszości narodowe przymusowej asymilacji, na szczęście nie osiągnął swojego celu i wszystkie zachowały swoje etniczne cechy i języki.
  • Na wszystkich terytoriach kraju kastylijski jest standardowym językiem używanym w oficjalnych dokumentach, w sądzie, w federalnych kanałach telewizyjnych. Drugim językiem urzędowym każdego regionu może być dialekt mniejszości narodowych i to właśnie tym językiem ludzie posługują się w życiu codziennym.
  • Około 27% mieszkańców Hiszpanii mówi po angielsku, co najmniej 12% po francusku, a tylko 2% po niemiecku.
  • Na Balearach jako oficjalny przyjmuje się również język państwowy Hiszpanii.

Kastylijski: historia i nowoczesność

Język kastylijski, który cały świat nazywa hiszpańskim, powstał w średniowiecznym królestwie Kastylii i był aktywnie eksportowany do innych krajów i kontynentów w epoce wielkich odkryć geograficznych.

Należy do rodziny języków indoeuropejskich i posiada język pisany oparty na alfabecie łacińskim.

Hiszpański jest drugim najczęściej używanym językiem na świecie po chińskim i najczęściej używanym wśród języków romańskich. Ponad pół miliarda ludzi może mówić po hiszpańsku, a 9/10 osób mówi po hiszpańsku na półkuli zachodniej.

Notatki turystyczne

W turystycznych rejonach Hiszpanii, w Barcelonie, na wybrzeżach Costa Brava i Costa Dorada podróżnicy zazwyczaj nie mają problemów językowych. Większość pracowników hotelu i restauracji posługuje się językiem angielskim na poziomie wygodnej komunikacji, a w wielu miejscach menu jest nawet tłumaczone na język rosyjski dla wygody turystów z Rosji. Wycieczki z przewodnikiem audio są dostępne w muzeach, a w centrach informacyjnych zawsze można znaleźć schematy transportu publicznego i plany miast ze wskazówkami w języku angielskim i innych popularnych językach świata.

Na prowincji nieporównywalnie mniej osób mówi po angielsku, a wycieczki na outback najlepiej planować z udziałem przewodnika mówiącego po hiszpańsku lub przynajmniej z rosyjsko-hiszpańskim rozmówkami w kieszeni.

Zalecana: